片名:《審死官》(台譯:威龍闖天關)Justice, My Foot
導演:杜琪峰
編劇:邵麗琼
演員:周星馳、梅豔芳、吳孟達、吳家麗、秦沛、梁家仁
年份:1992年
 
 
應是華語片數量不多,所以數個專放亞洲片的電視台,常挑某幾部電影,不斷地重播又重播。 於是轉頻道不小心掃到時,忍不住喃喃:怎麼又是這部? 然後快速轉台。 不過,只有碰上《審死官/威龍闖天關》,我會放下遙控器多看一會,對我而言,這部電影不管從那個片段開始觀賞,都很有趣,而且,還真看不膩。


 
本片題材取自粵劇《審死官》,而電影版加入武打元素及笑料,整體顯得活潑生動。 據說原劇的宋世傑是較嚴謹的角色,整齣戲則以公堂辯論為主。 我沒看過原粵劇故無法比較,但電影版的編導從較喜感的角度去呈現,成效如何從票房成績可見一斑。

 
周星馳早期大量拍攝喜劇電影,或多或少看過幾部,而我認為本片星爺亦莊亦諧的表現,可列入所有演出之前三名。 尤其他和梅豔芳對戲激出的夫妻火花(啥鬼),更是拍案叫絕。 梅姑演出的角色多是冷豔類型,這回扮個目不識丁卻又武功高強的奧樣(太太),她的表情動作怎麼看怎麼逗趣。 原本卡司是周潤發和鄭裕玲,也許會是另一番風味,可還是慶幸發哥跟玲姐當年檔期問題,才有令人難忘的經典組合。
 
         
 

本電影非一般搞笑片,僅靠周星馳插科打諢撐全場,而是有著華語片少見,比重頗大的的推理與邏輯性(若有說錯,請指正,個人認為華語片”比較”少推理類型)。 宋世傑看似胡言亂語,但句句台詞背後皆有強烈的邏輯支撐,開頭撒餌讓對方輕敵及模糊焦點,然後輕鬆抓到漏洞便歡喜收割。 前陣子參加友人在推研社課講座,提及清代或是更早以前的推理小說,算是公案類型(清官開庭判案),而且多半是非理性推理,比如靠託夢破案,或是隔牆偷聽獲知真相等…… 當時,我很想舉手鬧場說:「別忘了《威龍闖天關》啊!XD」 (踢出教室)。

 
除了為民伸冤,「官官相衛」亦是本片要點。 有中國人的地方就有賄賂,似乎真是如此。 不論是奉茶按摩,或是低聲下氣扮狗,都比不過宋世傑一句:「官啊!」 來得嘲諷。

 
至於配樂,經典到一聽便知道是這部電影,利用中國古樂襯出古裝片的氣氛;快版輕跳的曲風則表現本片詼諧趣味的一面。

 
 
再過個十年,還是會拿出這部片回味,只嘆片中倩影已逝。
 
 
  
 
* 最讓我好奇的是英文片名,妙,麻煩巷子裡的人解惑。
 
* 粵語及國語配音各有特色
 
* 之後類似的電影還有《九品芝麻官/白面包青天》,王晶導的……不想再看第二次
 

Carol卡蘿 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • Wesley
  • 我想英文片名應該是想用" Justice, my ass!"(去他的司法)
    可是ass這個字拿來當片名很不雅 所以改成"Justice, my foot!"
  • 原來如此~~~~~~~~~~~ 這麼說也蠻有可能的喔!
    多謝Wesley解惑.

    Carol卡蘿 於 2009/07/21 10:07 回覆