片名:《險路勿近》No Country for Old Men
原著:《No Country for Old Men》by Cormac McCarthy
導演:柯恩兄弟 (Ethan Coen、Joel Coen)
演員:湯米李瓊斯、賈維爾巴登、伍迪哈里遜、凱莉麥當勞、喬許柏林
 

 
宣傳詞提到《險路勿近》為柯恩兄弟導過最暴力的電影,實際觀賞的確如此。 開場沒多久冷血殺手齊哥便虐殺警察及路人一枚,之後帶著他特異又威力十足的武器,在美墨交界的沙漠小鎮大肆殺戮,無論是誰,妨礙者死。
 

He kills for no reason. 雖然齊哥是受雇於某集團的殺手,卻有著自己的原則,在他腦中有自定瘋狂的規矩,一旦決定殺害某人,走遍天涯海角都要完成這個目標。 如他”同事”所描述,齊哥根本就是變態,無法用一般邏輯跟他溝通。
 

面對如此瘋狂惡徒,貝爾警長心有餘而力不足的口白更顯無助,隨著時光流逝,警長發現自己所接觸的犯人類型越加兇惡,甚至無法了解他們的行兇原因,由於職責所需,他仍要一腳踏入這邪惡世界。 好幾幕年邁警長似乎不願涉入齊哥的案件,僅淡淡地指點手下做程序上該做的事,接著不斷出現的命案與血肉模糊的屍體,卻讓他身心俱疲,無力再去承受人性的惡意,最後做出退休的決定。
 

《險路勿近》點出這個世界並非全然良善,人性亦有著邪惡瘋狂的本質,如同片中警長,我們一般人無法理解這類惡徒思考模式,但這就是現實世界。 即便是荒漠漫漫、景色絕美的西部沙地,也可能綴點數具蒼蠅群繞的橫屍,我跟著鏡頭畫面審視那晴空藍天,及底下的腥臭血泊,為那極大反差不禁恐懼駭然。

 
除了影像暴力(血肉呈現至極點),本片台詞設計相當巧妙,以警長和手下對話為例 ---
 
「長官,在旅館剛發現三名死者,他們死法和這案件相同。」

「他們是什麼來歷?」

「墨西哥佬」

「那就是自然死亡。」

「這……?」

「這是墨西哥毒梟必定的死亡方式(被殺害)。」

 
類似的黑色幽默常在片中出現(將齊哥”Chigurh”誤唸成”Sugar”),就連緊張駭人的橋段,齊哥隨時都會出手殺人的那一刻,還是會有設計動作或台詞讓觀眾笑出來。 警長對手下說過:「我懂,換是我也會笑。」 透過這樣荒謬手法,更令觀眾體認背後的暴力殘酷。
 

結尾是所謂的open ending,想像空間無限,沒看過原著應該不太能了解導演的意旨,散場時許多觀影人都是一臉錯愕,國外網站上亦是爭論紛紛。
 

最後,警長道:「And then I woke up.」
 

到底他是從惡夢中醒來? 還是睡醒要面對現實的夢魘?!
 


 
 
* 飾演殺手的賈維爾巴登(Javier Bardem)和警長湯米李瓊斯演技都相當出色

 

Carol卡蘿 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()