我的妻子就是我.jpg 

 

劇名:《我的妻子就是我》 I Am My Own Wife

劇團:仁信合作社 

原著:《I Am My Own Wife BY Doug Wright

演員:卓香君

地點:皇冠小劇場     場次:20097419:30pm

 

 

 

去年看《枕頭人》的震撼一直存留心頭至今,那個看似可愛其實極度可怕的故事,現在回想仍舊膽戰心驚。 前陣子聽說仁信合作社將推出新戲,也剛好我在那個時間點有機會與某位劇團演員聚會,在他的大力推薦之下,對於這齣一人撐全場的戲碼起了興趣,於是促成這次《我的妻子就是我》觀戲機緣。

 

 

 

要看戲之前,心裡的確有點擔心,一人獨撐大局是個重責大任,戲劇成敗通通算女主角頭上,台上萬一有個什麼,真的就只能靠她自己解圍……

 

 

 

後來發現是我想太多,演員卓香君小姐根本沒在怕的吧?! 因為台詞多為與觀眾對話型式(例如:博物館導覽與說故事情境),萬一講錯話或道具使不上手,她頂多重說一次或加句不影響劇情的閒聊,便讓戲繼續順暢往下走。 由於情節特殊設定,搭配她自然演技,我觀戲當下真的像是坐在一旁聽她哈啦的人,也許只是路過不相干,卻無「觀眾」才有的冷淡壁上觀。 而因為氣氛太自然而然,就算她咬字不清、衣服來不及掛好,一切舉止皆日常到不行,看戲與演員之間的心理距離縮短許多。 她的演技功力我覺得就是一個「鬆」字,不必刻意使力就很有感染效果。

 

 

 

此外,主角相當善於利用現有道具與舞台空間,經由不同組合產生更多變化,譬如留聲機的喇叭拆下來可以當成探訪的花束,或是放在腿間暗喻性器玩笑;長桌直立是高聳講台,橫放就變成主角回憶中的鋼琴…… 本劇賣點在於一人分飾多角這個部份,而道具不斷被「再利用」並重新賦予新的定位,跟角色詮釋有異曲同工之妙。

 

 

 

一人舞台,各角色皆由她扮演,演員不斷轉換表情與身體姿勢以表現另一個人物的「形象」,至少要讓觀眾了解現下她到底演誰。 我覺得女主角在詮釋老婦夏洛特與女主播比較有感覺,尤其是老婦沉穩眼神以及歲月帶來的無力滄桑感。 而年輕夏洛特所遭受的經歷亦令人感同身受,不過,有時我會把他跟道格搞混,因為年輕男子的聲音聽起來差不多,不易辨識。

 

 

 

我沒讀過劇本,更不知道故事背景與設定,老實說,個人看這部戲有些時候頗吃力。 除了劇情本身時空交錯複雜- 我得在演員台詞中抓住關鍵字以確認主要情節無誤- 還必須第一時間理解演員目前扮演的角色是那一位,不然很容易失去方向,雖然戲長不到兩小時,我看得很累,此劇需要相當高的專注力。

 

 

 

《我的妻子就是我》好像說了很多人的故事,但又好像都是同一人的故事;劇情或許半真半假,也可能全真全假,但到底怎麼樣似乎不是最重要,如同劇團隨戲發放的問卷選項:管他是真是假,我才不在乎。

 

 

 

 

 

 

* 離題,可惜沒留底,但此次劇團問卷選項是我看過最妙的~~~

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Carol卡蘿 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()